شروط التسليم العامة

1. ملاحظات مهمة

1.1 تنطبق شروط التسليم التالية حصريًا على جميع عمليات التسليم التي تقوم بها شركة SHP Steriltechnik، المشار إليها فيما يلي باسم SHP. في حالة عدم وجود أي أحكام في هذه الشروط، يسري القانون. يتم رفض أي شروط عامة للعميل تتعارض مع شروط التسليم هذه أو الأحكام القانونية. كما لا يتم قبولها عند تنفيذ العقد، ولا سيما عند تسليم البضائع من قبل SHP.

1.2 يمكن أن يتم تأكيد الطلب الكتابي في شكل فاتورة مع البضائع. 1.3 لا تتحقق SHP من صحة المتطلبات أو المواصفات التي يستند إليها العرض أو تأكيد الطلب. 1.4 ما لم يتم إخطار SHP كتابيًا بأن العميل سيطلب نموذجًا معينًا فقط من المنتج، سيتم تسليم النموذج المحسّن في إطار التطوير التقني. 1.5 ما لم تؤكد SHP خلاف ذلك كتابةً، فإنها تقوم بالتسليم ضمن التفاوتات المسموح بها وفقًا للمعايير الفنية المعمول بها في جمهورية ألمانيا الاتحادية، ولا سيما DIN و VDE وما شابه ذلك.

2. التسليم – وقت التسليم

2.1 يتم التسليم، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً، ”من المصنع“ وفقًا لشروط Incoterms 2020.

2.2 لا يعتبر سوى وقت التسليم المحدد من قبل SHP في تأكيد الطلب.

2.3 يفترض بدء وقت التسليم أن جميع المستندات والمواد والمعلومات التي يجب على العميل تقديمها واللازمة لتنفيذ العقد، وكذلك جميع التراخيص أو الأذونات اللازمة، قد تم تسليمها إلى SHP في الوقت المناسب مع المحتوى اللازم و/أو بالشكل المتفق عليه.

2.4 القوة القاهرة، والنزاعات العمالية، والاضطرابات، والإجراءات الرسمية، وغيرها من الظروف التي لا تتحمل SHP مسؤوليتها، تعفي SHP من التزامات التسليم طوال مدة الاضطراب ونطاق تأثيره. وينطبق هذا أيضًا إذا وقعت هذه الأحداث في وقت تكون فيه SHP متأخرة بالفعل.

3. التأخير

إذا كان التأخير ناتجًا عن إهمال بسيط من جانب SHP أو ممثليها القانونيين أو مساعديها، وكان العميل تاجرًا، فإن التعويض عن الأضرار الناجمة عن التأخير يكون مستبعدًا.

4. انتقال المخاطر – الشحن

4.1 إذا قام العميل باستلام المنتج المُعدّ، فإن مخاطر فقدانه العرضي وتلفه العرضي تنتقل إلى العميل في اللحظة التي يتلقى فيها إشعارًا بأنه يمكنه استلامه.

4.2 في حالة الشحن، تنتقل المخاطر (4.1) في اللحظة التي تقوم فيها SHP بتسليم المنتج إلى الشخص المكلف بتنفيذ الشحن. إذا تأخر التسليم لأسباب تقع على عاتق العميل، تنتقل المخاطر إليه في اللحظة التي يتلقى فيها إشعارًا باستعداد التسليم.

4.3 إذا اختارت SHP طريقة الشحن أو مسار الشحن أو الشخص المسؤول عن الشحن، فإنها تكون مسؤولة فقط عن أي خطأ في الاختيار.

4.4 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً، يتعين على العميل تأمين البضائع المنقولة على نفقته الخاصة. لا تتصرف SHP في هذا الصدد باسمها الخاص أو باسم العميل.

5. استلام البضائع – التزامات الإبلاغ عن العيوب

5.1 يجب فحص كل شحنة عند استلامها أو تلقيها للتأكد من عدم وجود عيوب أو أضرار ومن اكتمالها. يجب إرسال الشكاوى إلى SHP كتابيًا على الفور.

5.2 إذا كان العميل تاجرًا، فيجب طلب تقرير مكتوب من الناقل، وبعد التشاور الفوري مع SHP، يجب تكليف مفوض حوادث بإصدار شهادة ضرر، إذا لزم الأمر.

6. الضمان

تقدم SHP ضمانًا لمدة 12 شهرًا من تاريخ الاستلام في حالة وجود عيوب في المنتج، وذلك عن طريق الإصلاح أو الاستبدال. لا يحق للعميل إصلاح العيب بنفسه والمطالبة بتعويض عن التكاليف الناتجة عن ذلك. إذا فشل الإصلاح أو الاستبدال الذي قامت به SHP، فيجوز للعميل المطالبة بحقوق الضمان القانونية الأخرى.

7. التعويض

تقدم SHP تعويضًا في النطاق القانوني في حالة الإخلال المتعمد أو الإهمال الجسيم بالواجبات أثناء مفاوضات العقد أو عند تقديم الخدمة المتعاقد عليها أو في حالة الإخلال بالواجبات التعاقدية المتعلقة بسلامة المرور والعناية والواجبات الإضافية.

إذا كان إخلال SHP بواجبها يعرض تحقيق الغرض من العقد أو حياة العميل وسلامته لخطر ملموس، فإن SHP تتحمل المسؤولية في حالة الإهمال البسيط عن الأضرار القابلة للتأمين، حتى الحد الذي يمكن توقعه في الظروف العادية. لا يتم تعويض الأضرار الناجمة عن توقف العمليات وتعطل الآلات لدى العميل، وكذلك الأرباح الفائتة في حالة الإهمال البسيط. لا يتم تعويض الغرامات التعاقدية التي يتعين على العميل دفعها لأطراف ثالثة بأي حال من الأحوال.

تتحمل SHP المسؤولية في النطاق المذكور أعلاه أيضًا عن الممثلين القانونيين أو المساعدين في التنفيذ. تعتبر قواعد المسؤولية المذكورة أعلاه نهائية.

لا يمكن رفع دعاوى تعويض أخرى ضد SHP. وينطبق هذا أيضًا على المسؤولية الجنائية لـ SHP. ومع ذلك، لا يتأثر ذلك بالمطالبات بموجب قانون مسؤولية المنتج الصادر في 15 ديسمبر 1989.

8. الأسعار

8.1 الأسعار سارية ”من المصنع“ وفقًا لشروط Incoterms 2020. يتم احتساب ضريبة المبيعات بالقيمة السارية في كل حالة.

8.2 لا تشمل الأسعار الضرائب أو الرسوم أو الاشتراكات أو غيرها من الرسوم أو التكاليف الإضافية، مثل التغليف والتأمين والشحن ورسوم النقل والتركيب والتشغيل وما إلى ذلك.

9. المدفوعات

9.1 تستحق المدفوعات فور استلام الفاتورة ودون أي خصم. يتطلب خصم الخصومات أو التخفيضات في جميع الأحوال اتفاقًا كتابيًا مسبقًا.

9.2 تتم المدفوعات عن طريق التحويل المصرفي من حساب SHP. يتم قبول الشيكات أو الكمبيالات فقط على سبيل الوفاء. يتطلب قبول الكمبيالات موافقة كتابية مسبقة ولا يعتبر تأجيلًا للسداد، ما لم يتم تأكيد خلاف ذلك صراحةً.

10. حق الاحتفاظ بالملكية

10.1 تظل SHP مالكة للمنتجات الموردة حتى يسدد العميل بالكامل مستحقات SHP من العقود المبرمة حتى ذلك الحين. ويشمل ذلك مستحقات الشيكات والكمبيالات وكذلك المستحقات من الفواتير الجارية أو الحسابات الجارية. إذا تم تأسيس مسؤولية SHP عن الكمبيالات فيما يتعلق بالدفع، لا تسقط حفظ الملكية هذا قبل استبعاد مطالبة SHP من الكمبيالة.

10.2 قبل السداد الكامل للمطالبات المذكورة أعلاه من SHP، يجوز للعميل الاستمرار في استخدام المنتجات الموردة في إطار الأعمال التجارية العادية، ما لم يتم أو يتم الاتفاق على حظر التنازل مع أطراف ثالثة للمطالبات التي تم التنازل عنها مسبقًا إلى SHP في 10.3. تتطلب عمليات الرهن أو التنازل عن الضمانات موافقة خطية مسبقة من SHP، إذا كانت حقوقها متأثرة.

10.3 لضمان المزيد من الحماية لمطالبات SHP المذكورة في 10.1، يقوم العميل الآن بتنازل SHP عن مطالباته، بما في ذلك تلك الناشئة عن الفواتير الجارية أو الحسابات الجارية، والتي تنشأ له من إعادة بيع المنتجات غير المعدلة أو المعدلة ضد شركائه التعاقديين أو أطراف ثالثة. تقبل SHP هذا التنازل. ويتم ذلك بمبلغ قيمة الفاتورة بما في ذلك ضريبة المبيعات للمنتجات التي تتأثر بالبيع المعني.

10.4 يجوز للعميل تحصيل المطالبات المحولة مسبقًا وفقًا للفقرة 10.3 في إطار ممارسة الأعمال التجارية العادية. يخوّل حق التحصيل للعميل أيضًا سحب المطالبات من البنك، إذا كان قد تأكد مسبقًا من خلال اتفاق مع البنك أن الأموال الواردة لا تخضع لحق الرهن للبنوك وأنه يمكنه في أي وقت الوفاء بالتزامه بتحويل العائدات إلى SHP. إذا تأخر في سداد التزاماته تجاه SHP، فإن سلطة التحصيل هذه تنقضي أيضًا. مع انتهاء هذه السلطة، يحق لـ SHP الكشف عن التنازلات ومطالبة العميل بجميع المعلومات والوثائق اللازمة لتنفيذها.

10.5 طالما أن المنتجات الموردة مملوكة لشركة SHP (10.1)، يتم إجراء معالجة وتصنيع يتم من خلالهما إنتاج سلعة منقولة جديدة، حتى لو كان ذلك بتكليف من شركة SHP، دون أن يترتب على ذلك أي التزام من أي نوع على شركة SHP. وبذلك تحصل شركة SHP على حصة ملكية مشتركة في السلعة الجديدة. يتم تحديد مقدار حصة الملكية المشتركة هذه وفقًا لنسبة القيمة التي كانت لها البضائع المحجوزة التي تم إدخالها في الشيء الجديد وكذلك الأشياء التي أدخلها العميل أو طرف ثالث في وقت الإدخال. لا يتم الوصول إلى القيمة المضافة من خلال التحسين، فهي من حق العميل. يستمر حق العميل في الحصول على ملكية البضائع المحجوزة في حصة الملكية المشتركة لشركة SHP. يحق للعميل التصرف في حصة الملكية المشتركة وفقًا للأحكام المذكورة أعلاه.

10.6 إذا تجاوزت القيمة القابلة للتحقق للضمانات الموجودة لصالح SHP، بناءً على هذا الحكم الخاص بحق الاحتفاظ بالملكية وحده أو مع ضمانات أخرى، المطالبات المضمونة لـ SHP بأكثر من 10٪، فإن SHP ملزمة بإطلاق الضمانات حسب اختيارها إذا طلب العميل ذلك.

11. حقوق الرهن

11.1 يتفق العميل و SHP على أن SHP لها حق الرهن على ممتلكات العميل التي تدخل في حوزة SHP في سياق تنفيذ العقد، وذلك مقابل المطالبات الحالية أو المستقبلية لـ SHP التي لها حقها في ذلك بناءً على نفس العلاقة القانونية مع العميل. وينطبق هذا أيضًا على حق العميل في الحصول على الملكية.

11.2 يتفق العميل و SHP أيضًا على أن SHP لها حق الرهن على مطالبات العميل ضد SHP من العقود المبرمة حتى الآن والعقود التي سيتم إبرامها في المستقبل، وذلك مقابل المطالبات الناشئة عن هذا العقد من SHP ضد العميل.

11.3 يجوز إرسال إنذار البيع مع تحديد مهلة إلى آخر عنوان معروف للعميل، إذا تعذر تحديد عنوان جديد من مكتب تسجيل السكان. يجوز لشركة SHP بيع الممتلكات المرهونة ببيع حر وتحميل العميل تكاليف البيع.

11.4 إذا تجاوزت القيمة القابلة للتحقق للضمانات الموجودة لصالح SHP، بناءً على هذا الحكم الخاص بحق الرهن وحده أو مع ضمانات أخرى، المطالبات المضمونة بأكثر من 10٪، فإن SHP ملزمة بإطلاق الضمانات حسب اختيارها إذا طلب العميل ذلك.

12. المقاصة - الاحتفاظ

12.1 لا يجوز للعميل المقاصة إلا بالمطالبات غير المتنازع عليها أو التي تم إثباتها قانونًا.

12.2 لا يحق للعميل التمتع بحقوق الاحتجاز وفقًا للمادة 273 من القانون المدني الألماني (BGB) والمواد 369 وما يليها من القانون التجاري الألماني (HGB) إلا إذا كان الحق الذي يستند إليه هذه الحقوق قائمًا على نفس العلاقة القانونية التي يستند إليها حق SHP. لا ينطبق هذا القيد إذا كانت المطالبات المضادة للعميل غير متنازع عليها أو ثابتة قانونًا. لا يحق للعميل الحصول على حق الإشباع وفقًا للمادة 371 من القانون التجاري الألماني (HGB).

13. المحاكم المختصة

13.1 إذا كان العميل تاجرًا أو لم يكن له محكمة عامة في ألمانيا، تعتبر ماغدبورغ محكمة مختصة، بما في ذلك الدعاوى المتعلقة بالشيكات والكمبيالات.

13.2 ومع ذلك، يحق لشركة SHP التماس الحماية القانونية أمام أي محكمة أخرى مختصة بالنزاع المعني وفقًا لقانون جمهورية ألمانيا الاتحادية أو الدولة التي يوجد فيها مقر العميل.

14. أمور أخرى

14.1 مكان تنفيذ مدفوعات العميل هو المقر التجاري المسجل لشركة SHP.

14.2 إذا كانت واحدة أو أكثر من أحكام هذه الشروط والأحكام غير سارية المفعول كليًا أو جزئيًا، فإن ذلك لا يؤثر على سريان الأحكام الأخرى.

14.3 يسري قانون جمهورية ألمانيا الاتحادية باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود شراء البضائع الدولية المؤرخة 11 أبريل 1980 وقانون التنازع الألماني. لا يُعتد بأي إشارة إلى نظام قانوني آخر.